-
1 оседать
несовер. - оседать; совер. - осестьбез доп.1) settle (в разл. знач.); subside, sink (о здании тж.); form a sediment; accumulate (о пыли, росе тж.)2) settle; establish residence -
2 оседать
осесть(в разн. знач.) settle; (о здании тж.) sink*, subside; (о пыли, росе тж.) accumulate -
3 оседать
оседа́||тьнесов1. (о стене и т. п.) κατακαθίζω, καθιζάνω, βουλιάζω:дом начал \оседатьть τό σπίτι ἄρ-χισε νά βουλιάζει·2. (опускаться на поверхность, дно) κατακαθίζω, καθιζάνω, ὑφιζάνω (о гуще, осадке)/ συσσωρεύομαι, μαζεύομαι (о пыли и т. ἡ.)/ πέφτω (о росе, тумане)·3. (обосновываться) εὐ-καθίσταμαι, κατοικώ μόνιμα. -
4 оседать
1) строит. cedere, assestarsi; abbassarsi; ( о пыли) posarsi2) хим. precipitare; depositarsi -
5 оседать
без доп.
1) settle (в разл. знач.); subside, sink (о здании тж.); form a sediment; accumulate (о пыли, росе тж.)
2) settle; establish residence* * ** * *settle; subside, sink; form a sediment; accumulate* * *foundersagsettlesubside -
6 оседать
несов. - оседа́ть, сов. - осе́стьsettle; (о здании тж.) sink, subside; (о пыли, росе тж.) accumulate -
7 оседать
-
8 налетать
baskın yapmak* * *I несов.; сов. - налете́ть2) (наскакивать, сталкиваться) birine, bir şeye çarpmak; bir şeye bindirmek (тк. о средствах транспорта)3) ( слетаться) üşüşmek; çöküşmekна мёд налете́ли му́хи — bala sinek üşüştü
на по́ле налете́ло мно́го воро́н — tarlaya çok karga üşüştü / çöküştü
4) ( оседать - о пыли) konmak5) перен., разг. (обрушиваться на кого-л. с обвинениями и т. п.) birine (şiddetle) çatmakII сов.он налета́л ты́сячу часо́в — bin saat uçuş yaptı
-
9 наседать
несов. - наседа́ть, сов. - насе́сть; (на вн.)1) ( навалиться сверху) get on top (of), fall (on)2) (оседать - о пыли и т.п.) settle (on), cover (d)3) ( теснить) press (d) (hard)4) разг. ( оказывать нажим на кого-л) put pressure (on), put the squeeze (on) -
10 садиться
I несов. - сади́ться, сов. - сесть1) ( принимать сидячее положение) sit down; ( из лежачего положения) sit upон сел на стул [в кре́сло] — he sat down on a chair [in an armchair]
он сел в посте́ли — he sat up in bed
он сел в ва́нну — he got into the bath
сади́(те)сь! — won't you sit down!, take a seat!
ся́дь(те)! — sit down!
2) (за вн.; + инф.; приступать к чему-л, обыкн. сидя за столом) sit down (to)сади́ться за за́втрак, сади́ться за́втракать — sit down to breakfast
сади́ться за стол перегово́ров — sit down to talks
сади́ться за уро́ки — get down to one's lessons
3) ( располагаться где-л для поездки) get (on); (на поезде, корабле и т.п. тж.) take (d), board (d)сади́ться на ло́шадь — mount [get on] a horse
сади́ться на велосипе́д — get on a bicycle
сади́ться на авто́бус — get on a bus; take a bus
сесть в метро́ — take the metro
он сел на по́езд в Сама́ре — he took [boarded; got on] the train in Samara
пора́ сади́ться — time to get in / aboard
сади́(те)сь в автомоби́ль — get into the car
4) (опускаться на поверхность - о самолёте, космическом аппарате) land; ( о птице) alight, perch; (о мухе, комаре и т.п.) alight, settle5) (оседать - о пыли и т.п.) settle; ( о тумане) come down6) (заходить - о солнце, луне) set7) ( попадать в заключение) be / get put awayсесть в тюрьму́ — get [be put] into prison; be put away
сесть на три го́да — get a three-year prison term
сесть за кра́жу — be put away for theft
8) чаще сов. разг. ( сильно удивиться) be astonished / dumbfounded / stunned; get knocked down [bowled over]я так и сел при э́той но́вости — the news fairly knocked me down [quite bowled me over]
9) (на вн.; ограничиваться чем-л в еде, потреблении) put oneself (d on)сади́ться на хлеб и (на) во́ду — put oneself on bread and water
сади́ться на дие́ту — go on a diet, begin to diet
••II несов. - сади́ться, сов. - сестьсесть на иглу́ — take (to) the needle
1) ( о ткани) shrink2) ( о строении) settle3) (о батарейках, аккумуляторах) drain, discharge; go flatаккумуля́тор сел — the battery is flat
4) ( о голосе) become hoarse ( of one's voice) -
11 горючая пыль
горючая пыль
Пыль, волокна или летучие частицы, которые могут гореть или тлеть в воздухе и образовывать взрывоопасные смеси с воздухом при атмосферном давлении и нормальной температуре.
[ ГОСТ Р МЭК 60050-426-2006]
Тематики
EN
3.6 горючая пыль (combustible dust): Пыль, волокна или летучие частицы, которые могут гореть или тлеть в воздухе и могут образовывать взрывоопасные смеси с воздухом при атмосферном давлении и нормальной температуре.
Источник: ГОСТ Р МЭК 61241-10-2007: Электрооборудование, применяемое в зонах, опасных по воспламенению горючей пыли. Часть 10. Классификация зон, где присутствует или может присутствовать горючая пыль оригинал документа
3.2 горючая пыль (combustible dust): Пыль, волокна или летучие частицы, которые могут гореть или тлеть в воздухе и могут образовывать взрывчатые смеси с воздухом при атмосферном давлении и нормальной температуре.
Источник: ГОСТ Р МЭК 61241-0-2007: Электрооборудование, применяемое в зонах, опасных по воспламенению горючей пыли. Часть 0. Общие требования оригинал документа
3.4 горючая пыль (combustible dust): Пыль, волокна или летучие частицы, которые могут гореть или тлеть в воздухе и образовывать взрывоопасные смеси с воздухом при атмосферном давлении и нормальной температуре.
Источник: ГОСТ Р МЭК 61241-14-2008: Электрооборудование, применяемое в зонах, опасных по воспламенению горючей пыли. Часть 14. Выбор и установка оригинал документа
3.5 горючая пыль (combustible dust): Тонкоразделенные твердые частицы, 500 мкм или менее номинального размера, которые могут быть в воздухе во взвешенном состоянии, могут оседать в среде под своим собственным весом, которые могут гореть или тлеть в воздухе и могут образовывать взрывоопасные смеси с воздухом при атмосферном давлении и нормальной температуре.
Примечания
1 Данное определение включает также пыль и крошку согласно ИСО 4225 [2].
2 Определение «твердые частицы» включает в себя частицы в твердом состоянии, не газообразном или жидком состоянии, но не исключает пустотелые частицы.
Источник: ГОСТ Р МЭК 60079-10-2-2010: Взрывоопасные среды. Часть 10-2. Классификация зон. Взрывоопасные пылевые среды оригинал документа
3.6 горючая пыль (combustible dust): Пыль, волокна или летучие частицы, которые могут гореть или тлеть в воздухе и могут образовывать взрывоопасные смеси с воздухом при атмосферном давлении и нормальной температуре.
Источник: ГОСТ Р МЭК 61241.10-2007: Электрооборудование, применяемое в зонах, опасных по воспламенению горючей пыли. Часть 10. Классификация зон, где присутствует или может присутствовать горючая пыль оригинал документа
3.6 горючая пыль (combustible dust): Пыль, волокна или летучие частицы, которые могут гореть или тлеть в воздухе и могут образовывать взрывоопасные смеси с воздухом при атмосферном давлении и нормальной температуре.
3.4 горючая пыль (combustible dust): Пыль, волокна или летучие частицы, которые могут гореть или тлеть в воздухе и образовывать взрывоопасные смеси с воздухом при атмосферном давлении и нормальной температуре.
3.2 горючая пыль (combustible dust): Пыль, которая воспламеняется при смеси с воздухом.
Примечания
1. Смеси горючей пыли с воздухом воспламеняются только при определенных концентрациях.
2. Горючая пыль способна воспламеняться под воздействием внешних источников воспламенения и может продолжать гореть при окружающей температуре; однако самовоспламеняться самопроизвольно она может только под воздействием температуры, превышающей ее температуру самовоспламенения.
Источник: ГОСТ Р 54745-2011: Взрывоопасные среды. Часть 20-2. Характеристики материалов. Методы испытаний горючей пыли оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > горючая пыль
-
12 шундаш
шундаш-ем1. осаждаться, оседать, осесть (о частичках в жидкости, о пыли); отстаиваться, отстояться; устаиваться, устояться; давать (дать) отстой, осадок (о жидкости)Шошо вӱд шунда – вистым ӱдаш йӧра. Пале. Талая вода устоится – можно сеять полбу.
Ошма пуч мучаш тураштак шунден, а вӱдшӧ лоп верыш темын. «Мар. ком.» Песок осел у самого конца трубы, а вода наполнилась в низине.
2. оседать, осесть; опускаться (опуститься) на какую-л. поверхностьПытартыш залп! Шикш эркын шундыш. М. Емельянов. Последний залп! Дым постепенно осел.
3. перен. оседать, осесть; оставаться, остаться где-л. прочно, обосноваться где-л.– Тунем, тунем да – колхозеш шундо... Мо сайже? – ӱскыртланен Матвуй. – Учись, учись – и в колхозе осесть... Что хорошего? – упирался Матвуй.
4. перен. оседать, осесть; оставаться (остаться), сохраняться (сохраниться) в душе в виде неприятного чувстваА кочо ой шӱмеш шунда, А вачым неле кӱ темда. А. Иванова. А горькие мысли оседают на сердце, а тяжёлый камень давит на плечи.
Сравни с:
турлаш -
13 садиться
несов.; сов. - сесть1) oturmakсади́ться на стул — sandalyeye oturmak
сади́ться за стол — masaya / masa başına oturmak
сесть верхо́м — ( на лошадь) ata binmek; (на стул и т. п.) ata biner gibi oturmak
2) ( на любое транспортное средство) binmek3) oturmak; geçmekсади́ться за уро́ки — ders çalışmaya oturmak
сади́ться на вёсла — küreğe geçmek
сади́ться за стол перегово́ров — görüşme masasına oturmak
4) girmekсесть в тюрьму́ — hapse girmek
сесть на три го́да — üç yıl hapis cezası giymek
5) başlamakсесть на дие́ту — perhize / rejime başlamak
6) konmak (о птице, насекомом); inmek (о самолёте, вертолёте, парашютисте)7) ( о светилах) batmak9) (суживаться, укорачиваться) çekmek, kısalmakмате́рия се́ла — kumaş çekti
пла́тье се́ло — entari kısaldı
••сесть на́ го́лову кому-л. — birinin başına / tepesine çıkmak
сесть на я́йца — kuluçkaya oturmak / yatmak
-
14 садиться
* * *I несовер.1) садзіцца(только в повелительном наклонении, при приглашении сесть) сядацьсадитесь, пожалуйста
— сядайце, калі ласка4) (оседать) асядаць, садзіцца5) (опускаться — о пыли, снеге, копоти и т.п.) садзіццасадиться в калошу разг.
— садзіцца ў галёшII несовер. страд. садзіцца, саджаццасадиться в лужу разг.
— садзіцца ў лужынусм. садить 1 -
15 турланаш
турланаш-ем1. осаждаться, оседать, осесть (о частичках в жидкости, пыли)Йошкын турлана ил оседает.
Уремыште ош пурак эркын-эркын турлана, шаршудо ошем шинчеш. М. Шкетан. Белесая пыль на улице понемногу оседает, трава становится беловатой.
2. перен. утихать, утихнуть; успокаиваться, успокоиться; утихомириваться, утихомиритьсяТеҥыз турлана море успокаивается;
мардеж турлана ветер утихает.
Калык илыш турланаш тӱҥалме гай лийын. Илыш турлана гын, йӱкат шыплана. В. Мухин. Жизнь народа начинала как бы успокаиваться. Если жизнь успокоится, то и молва утихнет.
Сравни с:
турлаш -
16 турлаш
турлашГ.: тырлаш-ем1. осаждаться, оседать, осесть (о частичках в жидкости, пыли); отстаиваться, отстояться (о жидкости)Тар шикш да пурак турлыш. М. Сергеев. Пороховой дым и пыль осели.
Шӱр турла гын, йӱр толеш. Калыкмут. Если суп (быстро) отстаивается, то будет дождь.
2. перен. успокаиваться, успокоиться; утихомириваться, утихомириться; утихать, утихнутьИгече турлен погода успокоилась;
шыде турлен злость утихла.
Мыйын ийготышто айдеме турла, еш дене илаш шона. «Мар. Эл» В моём возрасте человек успокаивается, думает жить с семьёй.
3. перен. оставаться, остаться; сохраняться, сохраниться (в душе, сердце)Мо теҥгече сай лийын – чонеш турлен кодшо, а мо порым ыш сӧрӧ – мондалтын йомшаш. Г. Гадиатов. Что было хорошего вчера – пусть останется в душе, а что не сулило добра – должно уйти в забытьё.
Составные глаголы:
-
17 пыльное помещение
пыльное помещение
Помещение, в котором по условиям производства выделяется технологическая пыль, которая может оседать на токоведущих частях, проникать внутрь машин, аппаратов и т. п.
[ПУЭ]-
Для вентиляции камер трансформаторов, размещаемых в помещениях с воздухом, содержащим пыль либо токопроводящие или разъедающие смеси, воздух должен забираться извне или очищаться фильтрами.
[ПУЭ. п. 4.2.115] -
Приводы аппаратов, расположенных в помещениях, где возможно скапливание пыли, следует выполнять на одном валу с электродвигателем или применять закрытые редукторы.
[ПБЛП - 93]
Сопутствующие термины
- помещение с нетокопроводящей пылью [ПУЭ]
- помещение с токопроводящей пылью [ПУЭ]
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > пыльное помещение
-
Для вентиляции камер трансформаторов, размещаемых в помещениях с воздухом, содержащим пыль либо токопроводящие или разъедающие смеси, воздух должен забираться извне или очищаться фильтрами.
См. также в других словарях:
ГОСТ Р МЭК 61241-3-99: Электрооборудование, применяемое в зонах, опасных по воспламенению горючей пыли. Часть 3. Классификация зон — Терминология ГОСТ Р МЭК 61241 3 99: Электрооборудование, применяемое в зонах, опасных по воспламенению горючей пыли. Часть 3. Классификация зон оригинал документа: 2.6 взрывчатая пылевоздушная смесь (облако взрывчатой пыли): Смесь с воздухом при… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ПЫЛЬ — ПЫЛЬ. Пыль атмосферная. П. измельченное состояние какого нибудь твердого вещества в виде частиц, не связанных или весьма слабо связанных друг с другом механически. Эти частицы б. или м. легко поднимаются в воздух, способны висеть в нем или… … Большая медицинская энциклопедия
ГОСТ Р МЭК 60079-0-2007: Взрывоопасные среды. Часть 0. Оборудование. Общие требования — Терминология ГОСТ Р МЭК 60079 0 2007: Взрывоопасные среды. Часть 0. Оборудование. Общие требования оригинал документа: 3.19 Ex заглушка: Резьбовая заглушка, испытуемая отдельно от оболочки электрооборудования, но сертифицируемая в его составе и… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
горючая пыль — 3.6 горючая пыль (combustible dust): Пыль, волокна или летучие частицы, которые могут гореть или тлеть в воздухе и могут образовывать взрывоопасные смеси с воздухом при атмосферном давлении и нормальной температуре. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ Р МЭК 60079-10-2-2010: Взрывоопасные среды. Часть 10-2. Классификация зон. Взрывоопасные пылевые среды — Терминология ГОСТ Р МЭК 60079 10 2 2010: Взрывоопасные среды. Часть 10 2. Классификация зон. Взрывоопасные пылевые среды оригинал документа: 3.2 атмосферные условия (atmospheric conditions) (условия окружающей среды) (surrounding conditions):… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ Р ЕН 13463-1-2009: Оборудование неэлектрическое, предназначенное для применения в потенциально взрывоопасных средах. Часть 1. Общие требования — Терминология ГОСТ Р ЕН 13463 1 2009: Оборудование неэлектрическое, предназначенное для применения в потенциально взрывоопасных средах. Часть 1. Общие требования: 3.9 активный источник воспламенения (effective ignition source): Источник… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
зона — 3.11 зона: Пространство, содержащее логически сгруппированные элементы данных в МСП. Примечание Для МСП определяются семь зон. Источник: ГОСТ Р 52535.1 2006: Карты идентификационные. Машиносчитываемые дорожные документы. Часть 1. Машин … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
зона класса — 2.11 зона класса 20: Зона, в которой горючая пыль в виде облака присутствует постоянно или часто при нормальном режиме работы оборудования в количестве, способном произвести концентрацию, достаточную для взрыва горючей или воспламеняемой пыли в… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
зона класса 22 — 3.18 зона класса 22 (zone 22): Зона, в которой маловероятно появление взрывоопасной среды в виде облака горючей пыли в воздухе при нормальном режиме эксплуатации, но, если горючая пыль появляется, то сохраняется только в течение короткого периода … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Критика официальной версии событий 11 сентября 2001 года — Террористические акты 11 сентября 2001 года в США вызвали неоднозначную реакцию общественности. Факты, изложенные ниже, могут свидетельствовать о том, что необходимо новое независимое расследование этих терактов. Содержание 1 Официальная версия… … Википедия
Устройство трактора — Трактор классического типа Основная статья: Трактор Трактор состоит из следующих механизмов и систем: Несущая система (Остов); Двигатель и его … Википедия